福音家园
阅读导航

耶稣看见他躺着知道他病了许久就问他说:你要痊癒吗? -约翰福音5:6

此文来自于圣经-约翰福音,

和合本原文:5:6耶稣看见他躺着,知道他病了许久,就问他说:「你要痊癒吗?」

新译本:耶稣看见他躺着,知道他病了很久,就问他:「你要痊愈吗?」

和合本2010版: 耶稣看见他躺着,知道他病了很久,就问他:「你要痊癒吗?」

思高译本: 耶稣看见这人躺在那裏,知道他已病了多时,就向他说:「你愿意痊癒吗?」

吕振中版:耶稣看见这个人躺卧着,知道他已有许久了,就对他说:『你想要得康健么?』

ESV译本:When Jesus saw him lying there and knew that he had already been there a long time, he said to him, “Do you want to be healed?”

文理和合本: 耶稣见其卧、知其病已久、谓之曰、尔欲愈乎、

神天圣书本: 耶稣见他身偃、而知他已久为如是、即谓之曰、尔欲得愈乎。

文理委办译本经文: 耶稣见其偃卧、知病已久、曰、尔欲愈乎、

施约瑟浅文理译本经文: 耶稣见其身偃而知其已久为如是。即谓之曰。尔欲得痊乎。

马殊曼译本经文: 耶稣见其身偃而知其已久为如是。即谓之曰。尔欲得痊乎。

现代译本2019: 耶稣看见他躺着,知道他已患病多年,就问他:「你要得到医治吗?」

相关链接:约翰福音第5章-6节注释

更多关于: 约翰福音   耶稣   已久   你要   他说   躺着   病了   谓之   经文   见其   问他   很久   而知   欲得   他已   许久   已有   你想   躺在   见他   这人   要得   就对   就问

相关主题

返回顶部
圣经注释