福音家园
阅读导航

然而你们不肯到我这里来得生命 -约翰福音5:40

此文来自于圣经-约翰福音,

和合本原文:5:40然而,你们不肯到我这里来得生命。

新译本:然而你们却不肯到我这里来得生命。

和合本2010版: 然而,你们不肯到我这裏来得生命。

思高译本: 但你们不愿意到我这裏来,为获得生命。」

犹太人不信耶稣

吕振中版:你们却不情愿来找我得生命!

ESV译本:yet you refuse to come to me that you may have life.

文理和合本: 然尔弗欲就我以得生、

神天圣书本: 惟尔弗肯到我致得生活矣。

文理委办译本经文: 尔不欲就我以得生、

施约瑟浅文理译本经文: 惟尔弗肯就我致得生命矣。

马殊曼译本经文: 惟尔弗肯就我致得生命矣。

现代译本2019: 然而,你们不肯到我这里来寻求生命。

相关链接:约翰福音第5章-40节注释

更多关于: 约翰福音   生命   我这   到我   经文   我以   就我   耶稣   不愿意   不信   里来   犹太人   我得   来找   书本   原文   不欲   委办   约瑟   xyb   class   hhb   hhx   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释