福音家园
阅读导航

他听见耶稣从犹太到了加利利就来见他求他下去医治他的儿子因为他儿子快要死了 -约翰福音4:47

此文来自于圣经-约翰福音,

和合本原文:4:47他听见耶稣从犹太到了加利利,就来见他,求他下去医治他的儿子,因为他儿子快要死了。

新译本:他听见耶稣从犹太到了加利利,就来见他,求他下去医治他的儿子,因为他的儿子快要死了。

和合本2010版: 他听见耶稣从犹太到了加利利,就来见他,求他下去医治他的儿子,因为他儿子快要死了。

思高译本: 这人一听说耶稣犹太加里肋亚来了,就到他那裏去,恳求他下来医治他的儿子,因为他快要死了。

吕振中版:这人听说耶稣从犹太到了加利利,就来见他,求他下去医治他的儿子;因爲他那儿子快要死了。

ESV译本:When this man heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went to him and asked him to come down and heal his son, for he was at the point of death.

文理和合本:耶稣犹太加利利、遂诣之、求往医其子、因濒死矣、

神天圣书本: 其闻耶稣如氐亚加利利即就之。求之下来而愈厥子、盖几乎死矣。

文理委办译本经文:耶稣犹太加利利就之、请往医其子、濒死矣、

施约瑟浅文理译本经文: 其闻耶稣如氐亚加利利即就之。求之下来而医厥子。盖几乎死矣。

马殊曼译本经文: 其闻耶稣如氐亚加利利即就之。求之下来而医厥子。盖几乎死矣。

现代译本2019: 他一听到耶稣从犹太来到加利利,就去见他,求他去迦百农治好他那病危的儿子。

相关链接:约翰福音第4章-47节注释

更多关于: 约翰福音   耶稣   犹太   利利   死了   见他   他的儿子   就来   经文   他那   儿子   求之   这人   因为他   加里   其子   来了   就去   他去   就到   治好   书本   原文   委办

相关主题

返回顶部
圣经注释