福音家园
阅读导航

他就离了犹太又往加利利去 -约翰福音4:3

此文来自于圣经-约翰福音,

和合本原文:4:3他就离了犹太,又往加利利去。

新译本:就离开了犹太,再往加利利去。

和合本2010版: 他就离开犹太,又回加利利去。

思高译本: 便离开犹太,又往加里肋亚去了。

吕振中版:主耶稣旣知道了这事;就离开犹太,又往加利利去。

ESV译本:he left Judea and departed again for Galilee.

文理和合本: 遂去犹太、复往加利利

神天圣书本: 时其离如氐亚而复往加利利

文理委办译本经文: 乃离犹太、复往加利利

施约瑟浅文理译本经文: 时其离如氐亚而( [ 4:3 ] 「而」原影像本不清晰)复往加利利

马殊曼译本经文: 时其离如氐亚而( [ 4:3 ] 「而」原影像本不清晰)复往加利利

现代译本2019: 耶稣知道这事就离开犹太,再回加利利去;

相关链接:约翰福音第4章-3节注释

更多关于: 约翰福音   犹太   利利   经文   他就   这事   加里   耶稣   影像   清晰   去了   书本   再回   再往   原文   委办   主耶稣   而复   约瑟   知道了   离开了   hhb   又往   class

相关主题

返回顶部
圣经注释