福音家园
阅读导航

其余的门徒离岸不远约有二百肘(古时以肘为尺一肘约有今时尺半)就在小船上把那网鱼拉过来 -约翰福音21:8

此文来自于圣经-约翰福音,

和合本原文:21:8其余的门徒离岸不远,约有二百肘(古时以肘为尺,一肘约有今时尺半),就在小船上把那网鱼拉过来。

新译本:其他的门徒,因为离岸不远(约有一百公尺),就坐在小船上,把那网鱼拖过来。

和合本2010版: 其余的门徒因离岸不远,约有二百肘,就坐着小船把那网鱼拉过来。

思高译本: 其他的门徒,因离岸不远──约有二百肘──坐着小船,拖着一网鱼而来。

吕振中版:其他的门徒、因爲离岸不远、约有三百尺、却坐小船来,拖那网鱼。

ESV译本:The other disciples came in the boat, dragging the net full of fish, for they were not far from the land, but about a hundred yards off.

文理和合本: 其余门徒、以去岸不远、约二十丈、遂驾小舟、曳其网之鱼而至、

神天圣书本: 其余之门徒在小船拉网满鱼、盖离岸不远、似约二百尺。

文理委办译本经文: 其余乘小舟、曳鱼网而至、盖离岸不远、约二十丈、

耶稣与门徒共食

施约瑟浅文理译本经文: 其余之门徒在小船拉网满鱼。盖离岸匪遥。似约二百尺。

马殊曼译本经文: 其余之门徒在小船拉网满鱼。盖离岸匪遥。似约二百尺。

现代译本2019: 其余的门徒摇着小船靠岸,把一整网的鱼拖了上来。当时他们离岸不远,约有一百公尺的距离。

相关链接:约翰福音第21章-8节注释

更多关于: 约翰福音   门徒   小船   网鱼   不远   二百   约有   其他的   经文   有一   二十   小舟   坐着   而至   耶稣   拉过来   就在   鱼网   而来   古时   船上   拖着   摇着   书本

相关主题

返回顶部
圣经注释