天将亮的时候耶稣站在岸上门徒却不知道是耶稣 -约翰福音21:4
此文来自于圣经-约翰福音,
和合本原文:21:4天将亮的时候,耶稣站在岸上,门徒却不知道是耶稣。
新译本:清早的时候,耶稣站在岸边;门徒却不知道他就是耶稣。
和合本2010版: 天刚亮的时候,耶稣站在岸上,门徒却不知道他是耶稣。
思高译本: 已经到了早晨,耶稣站在岸上,门徒却没有认出他是耶稣来。
吕振中版:刚到了清早,耶稣站在海滩上;门徒却不知道是耶稣。
ESV译本:Just as day was breaking, Jesus stood on the shore; yet the disciples did not know that it was Jesus.
文理和合本: 既旦、耶稣立于岸、门徒不知其为耶稣也、
神天圣书本: 早辰已到耶稣在岸上、但门徒弗知为耶稣、
文理委办译本经文: 既旦、耶稣立于岸、门徒不知其为耶稣、
施约瑟浅文理译本经文: 朝晨已到。耶稣立岸上。但门徒不知为耶稣。
马殊曼译本经文: 朝晨已到。耶稣立岸上。但门徒不知为耶稣。
现代译本2019: 太阳刚出来的时候,耶稣站在水边,门徒却不知道他就是耶稣。
相关链接:约翰福音第21章-4节注释