耶稣在门徒面前另外行了许多神蹟没有记在这书上 -约翰福音20:30
此文来自于圣经-约翰福音,
和合本原文:20:30耶稣在门徒面前另外行了许多神蹟,没有记在这书上。
新译本:
本书是要人信耶稣得生命
耶稣在门徒面前还行了许多别的神蹟,没有记在这书上。和合本2010版: 耶稣在他门徒面前另外行了许多神蹟,没有记录在这书上。
思高译本: 耶稣在门徒前还行了许多其他的神蹟,没有记在这部书上。
吕振中版:这样,耶稣在门徒面前还行了许多别的神迹、是没有记在这书上的。
ESV译本:Now Jesus did many other signs in the presence of the disciples, which are not written in this book;
文理和合本: 耶稣于门徒前、又多行异蹟、是书未录、
神天圣书本: 耶稣在厥门徒之面前、另多行神迹、不录载此书。
文理委办译本经文: 耶稣多行异蹟、示门徒、书不胜载、
施约瑟浅文理译本经文: 耶稣在厥门徒之面前另多行神迹。弗录载此书。
马殊曼译本经文: 耶稣在厥门徒之面前另多行神迹。弗录载此书。
现代译本2019: 耶稣在他的门徒面前还行了许多神蹟,可是没有记录在这本书里。
相关链接:约翰福音第20章-30节注释