福音家园
阅读导航

于是两个门徒回自己的住处去了 -约翰福音20:10

此文来自于圣经-约翰福音,

和合本原文:20:10于是两个门徒回自己的住处去了。

新译本:于是两个门徒就回家去了。

和合本2010版: 于是两个门徒回自己的住处去了。

向抹大拉的马利亚显现

思高译本: 然后两个门徒又回到家裏去了。

显现给玛利亚

吕振中版:那两个门徒就走开,回自己地方去了。

ESV译本:Then the disciples went back to their homes.

文理和合本: 于是二徒各归其家、○

未知耶稣复活

神天圣书本: 时两门徒复回厥伴。

文理委办译本经文: 时、门徒归、○

耶稣现与抹大拉之马利亚看

施约瑟浅文理译本经文: 时门徒复回已家。○

马殊曼译本经文: 时门徒复回已家。○

现代译本2019: 于是两个门徒回家去了。

相关链接:约翰福音第20章-10节注释

更多关于: 约翰福音   门徒   去了   两个   经文   自己的   耶稣   住处   玛利亚   回到家   书本   原文   委办   约瑟   地方   抹大拉   马利亚   hhx   zj   span   hhb   xyb   class   wlw

相关主题

返回顶部
圣经注释