耶稣却不将自己交託他们;因为他知道万人 -约翰福音2:24
此文来自于圣经-约翰福音,
和合本原文:2:24耶稣却不将自己交託他们;因为他知道万人,
新译本:耶稣却不信任他们,因为他知道所有的人,
和合本2010版: 耶稣自己却不信任他们,因为他认识所有的人,
思高译本: 耶稣却不信任他们,因为他认识众人;
吕振中版:耶稣自己呢、却不将自己信託他们,因他深知万人②,
ESV译本:But Jesus on his part did not entrust himself to them, because he knew all people
文理和合本: 但耶稣不以己託之、因其知人也、
神天圣书本: 惟耶稣不以自己付赖伊等因知伊众、
文理委办译本经文: 耶稣知人、故不恃人、
施约瑟浅文理译本经文: 惟耶稣不以自己付赖伊等。因知伊众。
马殊曼译本经文: 惟耶稣不以自己付赖伊等。因知伊众。
现代译本2019: 但是耶稣自己却不信任他们,因为他对所有的人都有深刻的了解。
相关链接:约翰福音第2章-24节注释