在耶稣钉十字架的地方有一个园子园子里有一座新坟墓是从来没有葬过人的 -约翰福音19:41
此文来自于圣经-约翰福音,
和合本原文:19:41在耶稣钉十字架的地方有一个园子,园子里有一座新坟墓,是从来没有葬过人的。
新译本:在耶稣钉十字架的地方,有一个园子,园里有一个新的墓穴,是从来没有葬过人的。
和合本2010版: 在耶稣钉十字架的地方有一个园子,园子裏有一座新墓穴,是从来没有葬过人的。
思高译本: 在耶稣被钉在十字架上的地方,有一个园子,在那园子裏有一座新坟墓,裏面还没有安葬过人。
吕振中版:在耶稣钉十字架的地方有个园子,园子裏有座新的坟墓,裏面没有人安放过。
ESV译本:Now in the place where he was crucified there was a garden, and in the garden a new tomb in which no one had yet been laid.
文理和合本: 钉十架之处有园、中有新墓、从无葬者、
神天圣书本: 夫其被钉十字架处有一园、又园内有新坟、其坟内无人放之内。
文理委办译本经文: 钉十字架之所、有园、中有新墓、未有葬者、
施约瑟浅文理译本经文: 夫其被钉十字架处有一园。又园内有新坟其坟内从未有放人在内。
马殊曼译本经文: 夫其被钉十字架处有一园。又园内有新坟其坟内从未有放人在内。
现代译本2019: 在耶稣被钉十字架的地方有一个园子,里面有一个没有葬过人的新墓穴。
相关链接:约翰福音第19章-41节注释