福音家园
阅读导航

有许多犹太人念这名号;因为耶稣被钉十字架的地方与城相近并且是用希伯来、罗马、希腊三样文字写的 -约翰福音19:20

此文来自于圣经-约翰福音,

和合本原文:19:20有许多犹太人念这名号;因为耶稣被钉十字架的地方与城相近,并且是用希伯来、罗马、希腊三样文字写的。

新译本:有许多犹太人念了这牌子上所写的,因为耶稣钉十字架的地方离城不远,而且那牌子是用希伯来文、拉丁文和希腊文写的。

和合本2010版: 有许多犹太人念这牌子,因为耶稣被钉十字架的地方靠近城,而且牌子是用希伯来罗马希腊三种文字写的。

思高译本: 这牌子有许多犹太人唸了,因为耶稣被钉在十字架上的地方离城很近,字是用希伯来罗马希腊文写的。

吕振中版:当时有许多犹太人念了这罪名,(因爲耶稣钉十字架的地点离城很近);那罪名是用希伯来土话、和罗马话、希利尼话写的。

ESV译本:Many of the Jews read this inscription, for the place where Jesus was crucified was near the city, and it was written in Aramaic, in Latin, and in Greek.

文理和合本: 犹太人多读此标、因耶稣钉处近邑、且以希伯来罗马希利尼文书之、

神天圣书本: 如大辈多念斯号、盖耶稣被钉十字架处近城。又其字写希百耳音、厄利革音、及拉定音。

文理委办译本经文: 犹太人多读此标、以耶稣钉处近城、其标用希伯来希利尼罗马、文而书、

施约瑟浅文理译本经文: 如大辈多读斯号。盖耶稣被钉十字架处近城。又其字写希百耳厄利革音及拉定音。

马殊曼译本经文: 如大辈多读斯号。盖耶稣被钉十字架处近城。又其字写希百耳厄利革音及拉定音。

现代译本2019: 许多人看见这牌子上所写的,因为耶稣被钉十字架的地方离城不远;而且这牌子是用希伯来拉丁,和希腊三种文字写的。

相关链接:约翰福音第19章-20节注释

更多关于: 约翰福音   耶稣   希伯来   罗马   犹太   牌子   有许多   希腊   地方   经文   犹太人   三种   希腊文   文字   人多   罪名   很近   所写   念了   不远   希伯来文   土话   许多人   架上

相关主题

返回顶部
圣经注释