福音家园
阅读导航

你们若常在我里面我的话也常在你们里面凡你们所愿意的祈求就给你们成就 -约翰福音15:7

此文来自于圣经-约翰福音,

和合本原文:15:7你们若常在我里面,我的话也常在你们里面,凡你们所愿意的,祈求,就给你们成就。

新译本:你们若住在我里面,我的话也留在你们里面;无论你们想要甚么,祈求,就给你们成就。

和合本2010版: 你们若常在我裏面,我的话也常在你们裏面,凡你们想要的,祈求,就给你们成全。

思高译本: 你们如果住在我内,而我的话也存在你们内,如此,你们愿意什么,求罢!必给你们成就。

吕振中版:你们若住在我裏面,而我的话又存在你们裏面,凡你们所愿意的、求,就给你们作成;

ESV译本:If you abide in me, and my words abide in you, ask whatever you wish, and it will be done for you.

文理和合本: 若尔恆在我中、我言恆在尔中、凡尔所欲、求则成之、

神天圣书本: 尔若居于我且我言居于尔、尔不拘所求、即施行与尔。

文理委办译本经文: 若尔在我、我道在尔、凡所欲、求必成之、

施约瑟浅文理译本经文: 汝若居于我。且吾言居于尔。汝无论所求。即施行与尔。

马殊曼译本经文: 汝若居于我。且吾言居于尔。汝无论所求。即施行与尔。

现代译本2019: 如果你们常跟我连结,而我的话也常存在你们里面,你们无论要什么,求,就会得着。

相关链接:约翰福音第15章-7节注释

更多关于: 约翰福音   在我   就给   经文   所求   也常   而我   成就   话也   所欲   凡尔   就会   跟我   我道   书本   原文   得着   委办   约瑟   lzz   吕振中   sgy   getfn   onclick

相关主题

返回顶部
圣经注释