腓力对他说:求主将父显给我们看我们就知足了 -约翰福音14:8
此文来自于圣经-约翰福音,
和合本原文:14:8腓力对他说:「求主将父显给我们看,我们就知足了。」
新译本:腓力说:「主啊,请把父显示给我们,我们就满足了。」
和合本2010版: 腓力对他说:「主啊,将父显给我们看,我们就知足了。」
思高译本: 斐理伯对他说:「主!把父显示给我们,我们就心满意足了。」
吕振中版:腓力对耶稣说:『主阿,将父指给我们看,我们就满足了。』
ESV译本:Philip said to him, “Lord, show us the Father, and it is enough for us.”
文理和合本: 腓力曰、主、以父示我侪、足矣、
神天圣书本: 腓利百谓之曰、主、以父指我视、则足与我等。
文理委办译本经文: 腓力曰、主、以父示我足矣、
施约瑟浅文理译本经文: 腓利百谓之曰。主教我等看父则足与我等。
马殊曼译本经文: 腓利百谓之曰。主教我等看父则足与我等。
现代译本2019: 腓力对耶稣说:「主啊,把父亲显示给我们,我们就满足了。」
相关链接:约翰福音第14章-8节注释