福音家园
阅读导航

人看见我就是看见那差我来的 -约翰福音12:45

此文来自于圣经-约翰福音,

和合本原文:12:45人看见我,就是看见那差我来的。

新译本:看见我的,就是看见那差我来的。

和合本2010版: 看见我的,就是看见差我来的那位。

思高译本: 看见我的,也就是看见那派遣我来的。

吕振中版:看见我的、就是看见那差我的。

ESV译本:And whoever sees me sees him who sent me.

文理和合本: 且见我、即见遣我者也、

神天圣书本: 见我者、即见遣我者也。

文理委办译本经文: 见我即见遣我者、

施约瑟浅文理译本经文: 见我者。即见遣我者也。

马殊曼译本经文: 见我者。即见遣我者也。

现代译本2019: 看见我的,也就是看见那差我来的。

相关链接:约翰福音第12章-45节注释

更多关于: 约翰福音   见我   我来   者也   经文   也就是   那位   人看   书本   原文   委办   约瑟   hhx   hhb   class   span   zj   xyb   sgy   sys   wlw   神天圣   msm   xdy

相关主题

返回顶部
圣经注释