福音家园
阅读导航

我的羊听我的声音我也认识他们他们也跟着我 -约翰福音10:27

此文来自于圣经-约翰福音,

和合本原文:10:27我的羊听我的声音,我也认识他们,他们也跟着我。

新译本:我的羊听我的声音,我也认识他们,他们也跟随我。

和合本2010版: 我的羊听我的声音,我认识牠们,牠们也跟从我。

思高译本: 我的羊听我的声音,我也认识他们,他们也跟随我;

吕振中版:属我的羊听我的声音,我认识他们,他们也跟着我。

ESV译本:My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me.

文理和合本: 我羊听我声、我识之、而羊从我、

神天圣书本: 我羊听我声、且我认之、而伊等从我。

文理委办译本经文: 我羊听我声、我识之、而羊从我、

施约瑟浅文理译本经文: 我羊听我声。且我认之而伊等从我。

马殊曼译本经文: 我羊听我声。且我认之而伊等从我。

现代译本2019: 我的羊听我的声音,我认得牠们,牠们也跟随我。

相关链接:约翰福音第10章-27节注释

更多关于: 约翰福音   从我   听我   我也   声音   经文   随我   书本   原文   委办   约瑟   sgy   牠们也   hhx   zj   span   hhb   xyb   class   wlw   sys   tsb   神天圣   xdy

相关主题

返回顶部
圣经注释