生命在他里头这生命就是人的光 -约翰福音1:4
此文来自于圣经-约翰福音,
和合本原文:1:4生命在他里头,这生命就是人的光。
新译本:在他里面有生命,(有些抄本第3、4节或译:「万有是藉着他造的,没有一样不是藉着他造的;凡被造的,都在他里面有生命……」)这生命就是人的光。
和合本2010版: 在他裏面有生命( [ 1.4] 「没有一样…有生命」:有古卷是「凡被造的,没有一样不是藉着他造的。在他裏面有生命」。),这生命就是人的光。
思高译本: 在他内有生命,这生命是人的光。
吕振中版:生命在他裏面①;这生命就是人的光。
ESV译本:In him was life, and the life was the light of men.
文理和合本: 生在其中、生者人之光也、
神天圣书本: 生命在于其内而其生命乃人类之光。
文理委办译本经文: 生在道中、生也者、人之光、
施约瑟浅文理译本经文: 生命在于之。而其生命为人类之光。
马殊曼译本经文: 生命在于之。而其生命为人类之光。
现代译本2019: 道就是生命的根源,这生命把光赐给人类。
相关链接:约翰福音第1章-4节注释