福音家园
阅读导航

两个门徒听见他的话就跟从了耶稣 -约翰福音1:37

此文来自于圣经-约翰福音,

和合本原文:1:37两个门徒听见他的话,就跟从了耶稣。

新译本:那两个门徒听见他的话,就跟从了耶稣。

和合本2010版: 两个门徒听见他的话,就跟从了耶稣。

思高译本: 那两个门徒听见他说这话,便跟随了耶稣

吕振中版:那两个门徒听约翰讲了话,就跟从耶稣。

ESV译本:The two disciples heard him say this, and they followed Jesus.

文理和合本: 二徒闻其言、遂从耶稣

神天圣书本: 二徒闻言即随耶稣

文理委办译本经文: 二徒闻言、从耶稣、○

施约瑟浅文理译本经文: 二徒闻言即随耶稣

马殊曼译本经文: 二徒闻言即随耶稣

现代译本2019: 两个门徒一听见这话,就跟随耶稣。

相关链接:约翰福音第1章-37节注释

更多关于: 约翰福音   耶稣   门徒   两个   闻言   经文   见他   这话   约翰   他说   讲了   书本   原文   委办   其言   约瑟   sgy   span   class   hhb   xyb   zj   hhx   wlw

相关主题

返回顶部
圣经注释