那些人是法利赛人差来的(或译:那差来的是法利赛人); -约翰福音1:24
此文来自于圣经-约翰福音,
和合本原文:1:24那些人是法利赛人差来的(或译:那差来的是法利赛人);
新译本:这些人是法利赛人派来的。
和合本2010版: 那些人是法利赛人差来的。
思高译本: 被派遣来的有些是法利塞人。
吕振中版:那些被差遣的有些是法利赛派的人。
ESV译本:(Now they had been sent from the Pharisees.)
文理和合本: 其人乃法利赛人所遣、
神天圣书本: 夫被使者乃属𠵽唎哂辈。
文理委办译本经文: 奉使乃𠵽唎㘔人、
施约瑟浅文理译本经文: 夫被遣者乃属𠵽唎哂辈。
马殊曼译本经文: 夫被遣者乃属𠵽唎哂辈。
现代译本2019: 法利赛人所派来的那些人
相关链接:约翰福音第1章-24节注释