从来没有人看见 神只有在父怀里的独生子将他表明出来 -约翰福音1:18
此文来自于圣经-约翰福音,
和合本原文:1:18从来没有人看见 神,只有在父怀里的独生子将他表明出来。
新译本:从来没有人见过 神,只有在父怀里的独生子把他彰显出来。
和合本2010版: 从来没有人见过上帝,只有在父怀裏独一的儿子将他表明出来。
施洗约翰的见证
思高译本: 从来没有人见过天主,只有那在父怀裏的独生者,身为天主的,他给我们详述了。s1 天主圣子显示给世人
吕振中版:从来没有人见过上帝;惟有在父怀裏的独生子③将他表彰出来。
ESV译本:No one has ever seen God; the only God, who is at the Father's side, he has made him known.
文理和合本: 从未有见上帝者、惟在父怀之独生子表彰之、○
言己只为耶稣开路
神天圣书本: 无人何时而见神、惟独生之子在父怀其述知之也。
文理委办译本经文: 未有人见上帝、惟独生子、在父怀者、彰明之、○
言己只为耶稣开路
施约瑟浅文理译本经文: 无人何时而见神。惟独生之子在父怀其述知之也。○
马殊曼译本经文: 无人何时而见神。惟独生之子在父怀其述知之也。○
现代译本2019: 没有人见过上帝,只有独子,就是跟父亲最亲密的那一位,把他启示出来。
相关链接:约翰福音第1章-18节注释