福音家园
阅读导航

律法本是藉着摩西传的;恩典和真理都是由耶稣基督来的 -约翰福音1:17

此文来自于圣经-约翰福音,

和合本原文:1:17律法本是藉着摩西传的;恩典和真理都是由耶稣基督来的。

新译本:律法是藉着摩西颁布的,恩典和真理却是藉着耶稣基督而来的。

和合本2010版: 律法是藉着摩西颁布的;恩典和真理却是由耶稣基督来的。

思高译本: 因为法律是藉梅瑟传授的,恩宠和真理却是由耶稣基督而来的。

吕振中版:因爲律法是藉着摩西而颁赐;恩典与「眞实」乃是藉着耶稣基督而来的。

ESV译本:For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.

文理和合本: 夫律由摩西而授、恩宠真理、则由耶稣基督而来、

神天圣书本: 盖例即以摩西而已施、乃宠也真也以耶稣基督而来矣。

文理委办译本经文: 例授自摩西、恩宠真理、则由耶稣基督

施约瑟浅文理译本经文: 盖律见施以摩西。惟宠也真也来以耶稣基利士督

马殊曼译本经文: 盖律见施以摩西。惟宠也真也来以耶稣基利士督

现代译本2019: 上帝藉着摩西颁布法律,但恩典和真理是藉着耶稣基督来的。

相关链接:约翰福音第1章-17节注释

更多关于: 约翰福音   摩西   耶稣   耶稣基督   藉着   而来   基督   恩典   真理   是由   恩宠   经文   也真   也来   则由   法律   基利   却是   本是   书本   也以   即以   原文   委办

相关主题

返回顶部
圣经注释