这见证就是 神赐给我们永生;这永生也是在他儿子里面 -约翰一书5:11
此文来自于圣经-约翰一书,
和合本原文:5:11这见证就是 神赐给我们永生;这永生也是在他儿子里面。
新译本:这见证就是 神已经把永远的生命赐给我们,这生命是在他儿子里面的。
和合本2010版: 这见证就是:上帝赐给我们永生,而这永生是在他儿子裏面的。
思高译本: 这证据就是天主将永远的生命赐给了我们,而这生命是在自己的子内。
吕振中版:上帝将眞而永的生命赐给我们;而这生命乃是在他儿子裏面:所见证的就是这个。
ESV译本:And this is the testimony, that God gave us eternal life, and this life is in his Son.
文理和合本: 其证即上帝以永生赐我侪、而此生在其子也、
神天圣书本: 且証乃此即神以常生赐我等、并是生命在于厥子也。
文理委办译本经文: 其证何耶、上帝赐我永生、必因其子而赐之、
施约瑟浅文理译本经文: 又斯为其証。即神所赐我辈之常生。且是生命在于厥子。
马殊曼译本经文: 又斯为其証。即神所赐我辈之常生。且是生命在于厥子。
现代译本2019: 这见证就是:上帝赐给我们永恆的生命,而这生命的源头是他的儿子。
相关链接:约翰一书第5章-11节注释