我将这些话写给你们是指着那引诱你们的人说的 -约翰一书2:26
此文来自于圣经-约翰一书,
和合本原文:2:26我将这些话写给你们,是指着那引诱你们的人说的。
新译本:我把这些事写给你们,是指着那些欺骗你们的人说的。
和合本2010版: 我将这些话写给你们,是论到那些迷惑你们的人说的。
思高译本: 这些就是我关于迷惑你们的人,给你们所写的。
吕振中版:我将这些话写给你们,是论到那些要领你们走迷了路的人。
ESV译本:I write these things to you about those who are trying to deceive you.
文理和合本: 我书此遗尔、乃指惑尔之人、
圣神必以正道指示门徒
神天圣书本: 论依等诱惑汝辈我书是情。
文理委办译本经文: 我以书遗尔、庶知惑尔之人、
圣神必以正道指示门徒
施约瑟浅文理译本经文: 论伊等诱惑尔辈之情。我尝书尔。
马殊曼译本经文: 论伊等诱惑尔辈之情。我尝书尔。
现代译本2019: 我写这些事是指着那些想欺骗你们的人说的。
相关链接:约翰一书第2章-26节注释