福音家园
阅读导航

凡不认子的就没有父;认子的连父也有了 -约翰一书2:23

此文来自于圣经-约翰一书,

和合本原文:2:23凡不认子的,就没有父;认子的,连父也有了。

新译本:凡否认子的,就没有父;承认子的,连父也有了。

和合本2010版: 凡不认子的,就没有父;宣认子的,连父也有了。

思高译本: 凡否认子的,也否认父;那明认子的,也有父。

吕振中版:凡否认子的,他连父都没有得着;那承认子的,他连父都得着了。

ESV译本:No one who denies the Son has the Father. Whoever confesses the Son has the Father also.

文理和合本: 凡不认子者、不有父也、认子者即有父也、

宜坚守圣道

神天圣书本: 凡咈子者亦无父也。

文理委办译本经文: 拒上帝子、则不心交父、宗上帝子、则心交父、

宜坚守圣道

施约瑟浅文理译本经文: 凡不认子者。亦无父也。但彼认子者。亦有父也。

马殊曼译本经文: 凡不认子者。亦无父也。但彼认子者。亦有父也。

现代译本2019: 因为,凡拒绝圣子的,也是拒绝圣父;凡公开承认圣子的,也得着了圣父。

相关链接:约翰一书第2章-23节注释

更多关于: 约翰一书   不认   经文   亦无   着了   他连   圣子   上帝   也有   都没   也得   都得   书本   原文   得着   委办   约瑟   明认子   lzz   吕振中   span   hhb   xyb   连父也

相关主题

返回顶部
圣经注释