福音家园
阅读导航

并将犹大人和耶路撒冷人卖给希腊人(原文是雅完人)使他们远离自己的境界 -约珥书3:6

此文来自于圣经-约珥书,3:6并将犹大人和耶路撒冷人卖给希腊人(原文是雅完人),使他们远离自己的境界。你们把犹大人和耶路撒冷人卖给希腊人,使他们远离自己的境界。 并将犹大人和耶路撒冷人卖给希腊人( [ 3.6] 「希腊人」:原文是「雅完人」。),使他们远离自己的疆界。犹大人和耶路撒冷人你们旣给卖于希腊人,使他们远离自己的境界,You have sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks in order to remove them far from their own border. 以犹大耶路撒冷人、鬻于希腊人、俾远离其境、 又如大之各子、与耶路撒冷之各子、皆为尔所卖给厄利筛亚之子辈也、致尔等移之远离开伊之域也。 以犹大耶路撒冷人鬻于雅番族、迁至远方、 以犹大人及耶路撒冷人、鬻于雅完族、为欲使彼远离故土、 如大之子辈并耶路撒冷之子辈汝卖之与厄利筛亚辈。以徙之远离厥疆。 你们把犹大耶路撒冷的居民卖给希腊人,使他们远离自己的国境。

相关链接:约珥书第3章-6节注释

更多关于: 约珥书   耶路撒冷   犹大   自己的   使他   希腊人   之子   希腊   完人   并将   境界   原文   疆界   国境   故土   皆为   人及   迁至   远方   居民   其境   雅完   Greeks   欲使彼   辈汝卖   雅番

相关主题

返回顶部
圣经注释