次日黎明 神却安排一条虫子咬这蓖麻以致枯槁 -约拿书4:7
此文来自于圣经-约拿书,
和合本原文:4:7次日黎明, 神却安排一条虫子咬这蓖麻,以致枯槁。
新译本:次日黎明的时候, 神安排一条虫子,蛀蚀这棵蓖麻,蓖麻就枯槁了。
和合本2010版:次日黎明,上帝却安排一条虫来咬这蓖麻,以致枯乾。
思高译本: 但第二天曙光升起时,天主安排了一个虫子咬死篦麻,篦麻便枯萎了。
吕振中版:次日天刚亮、上帝却安排了一条虫子来咬这棵蓖麻树,以致它枯槁了。
ESV译本:But when dawn came up the next day, God appointed a worm that attacked the plant, so that it withered.
文理和合本: 诘旦昧爽、上帝备虫齧蓖蔴、遂致枯槁、
神天圣书本: 惟神以个蚯虫备了、于明早日出时、致击其草、而使其稿也。
文理委办译本经文: 诘旦昧爽、上帝使虫啮蓖蔴、遂至枯槁、
施约瑟浅文理译本经文: 但神也备一条虫。以齧其树。次早树已枯焉。
马殊曼译本经文: 但神也备一条虫。以齧其树。次早树已枯焉。
现代译本2019: 但是,第二天清晨,上帝叫一条虫来咬这棵树,树就枯死了。
相关链接:约拿书第4章-7节注释