那些人便大大敬畏耶和华向耶和华献祭并且许愿 -约拿书1:16
此文来自于圣经-约拿书,
和合本原文:1:16那些人便大大敬畏耶和华,向耶和华献祭,并且许愿。
新译本:那些人就大大敬畏耶和华,向他献祭和许愿。
和合本2010版:那些人就大大惧怕耶和华,向耶和华献祭许愿。
思高译本: 众人都极其敬畏上主,遂向上主献祭,许下誓愿。
吕振中版:那些人便大大敬畏永恆主,向永恆主献祭,并且许愿。
ESV译本:Then the men feared the LORD exceedingly, and they offered a sacrifice to the LORD and made vows.
文理和合本: 众甚畏耶和华、向之献祭许愿、
耶和华备巨鱼吞之
神天圣书本: 故该人大畏神主、而以祭物献神主、又立誓愿也。
文理委办译本经文: 舟人由是甚畏耶和华、献祭输愿、
为巨鱼所吞
施约瑟浅文理译本经文: 时众大畏耶贺华。而奉祭礼与之。及许愿。
马殊曼译本经文: 时众大畏耶贺华。而奉祭礼与之。及许愿。
现代译本2019: 船员都因这事而大大敬畏上主,向他献祭,并且许愿要事奉他。
相关链接:约拿书第1章-16节注释