他吩咐日头不出来就不出来又封闭众星 -约伯记9:7
此文来自于圣经-约伯记,
和合本原文:9:7他吩咐日头不出来,就不出来,又封闭众星。
新译本:他吩咐太阳,太阳就不上升,又封闭众星;
和合本2010版: 他吩咐太阳,太阳就不出来,又封住众星。
思高译本: 他一下令,太阳即不昇起,星辰即封闭不动;
吕振中版:他一吩咐太阳,太阳就不放光;他又封闭衆星;
ESV译本:who commands the sun, and it does not rise; who seals up the stars;
文理和合本: 命日则不出、封星则不见、
神天圣书本: 神命太阳、而其不昇、且封着各星也。
文理委办译本经文: 阖则日不出、闭则星无光、
施约瑟浅文理译本经文: 其命太阳而太阳不起。又封星宿。
马殊曼译本经文: 其命太阳而太阳不起。又封星宿。
现代译本2019: 他使太阳升不起来,
相关链接:约伯记第9章-7节注释