福音家园
阅读导航

我因愁苦而惧怕知道你必不以我为无辜 -约伯记9:28

此文来自于圣经-约伯记,

和合本原文:9:28我因愁苦而惧怕,知道你必不以我为无辜。

新译本:我就惧怕我的一切痛苦,因为我知道你必不以我为无辜。

和合本2010版: 我就因一切的愁苦而惧怕;我知道你必不以我为无辜。

思高译本: 但一想到我的痛苦,我就恐怖。我知道你决不以我为无辜。

吕振中版:我就惧怕我一切苦痛,因爲我知道你必不以我爲无辜。

ESV译本:I become afraid of all my suffering, for I know you will not hold me innocent.

文理和合本: 则因我苦而惧、知尔不以我为无辜、

神天圣书本: 则我怕我诸忧、盖我知尔必不算我为无罪。

文理委办译本经文: 然患难犹在、惧心未释、吾知主必不以我为无辜。

施约瑟浅文理译本经文: 吾虑因诸愁。知尔不以我为无罪也。

马殊曼译本经文: 吾虑因诸愁。知尔不以我为无罪也。

现代译本2019: 一切祸患来困扰我;

相关链接:约伯记第9章-28节注释

更多关于: 约伯记   我为   不以   无辜   我就   知道你   经文   无罪   愁苦   痛苦   祸患   我一   苦痛   一想到   怕我   书本   我因   我知   原文   困扰   则因   委办   约瑟   恐怖

相关主题

返回顶部
圣经注释