福音家园
阅读导航

神必不收回他的怒气;扶助拉哈伯的屈身在他以下 -约伯记9:13

此文来自于圣经-约伯记,

和合本原文:9:13 神必不收回他的怒气;扶助拉哈伯的,屈身在他以下。

新译本:

人受苦难不一定因为罪

 神必不抑制他的怒气,海怪拉哈伯的助手都俯伏在他以下。

和合本2010版: 「上帝必不收回他的怒气,扶助拉哈伯( [ 9.13] 「拉哈伯」是神话故事中的大海怪。)的,屈身在上帝以下。

思高译本: 天主一愤怒,决不收回。为老虎作伥的,必屈伏在他以下。

谁能反抗天主

吕振中版:『上帝必不转消他的怒气;拉哈龙的助手也俯首于他以下。

ESV译本:“God will not turn back his anger; beneath him bowed the helpers of Rahab.

文理和合本: 上帝不回厥怒、助拉哈伯者、屈伏于其下、

神天圣书本: 神不退厥怒、则傲助之辈必屈于其之下、

文理委办译本经文: 其怒未息、强者慴之。

施约瑟浅文理译本经文: 若神怒不息则傲助者俯缩其下也。

马殊曼译本经文: 若神怒不息则傲助者俯缩其下也。

现代译本2019: 上帝的忿怒不止息;

相关链接:约伯记第9章-13节注释

更多关于: 约伯记   怒气   在他   上帝   经文   哈伯   天主   于其   助手   海怪   神话故事   谁能   不回   之辈   强者   书本   不退   老虎   不转   原文   抑制   委办   约瑟   愤怒

相关主题

返回顶部
圣经注释