他不再回自己的家;故土也不再认识他 -约伯记7:10
此文来自于圣经-约伯记,
和合本原文:7:10他不再回自己的家;故土也不再认识他。
新译本:他不再回自己的家,故乡再也不认识他。
和合本2010版: 他不再回自己的家,他自己的地方也不再认得他。
思高译本: 不再回家,本乡也不认识他。
吕振中版:他不再回家,他的本地再也不认得他。
ESV译本:he returns no more to his house, nor does his place know him anymore.
文理和合本: 不再归于其室、故土不复识之、
诉上帝待之甚严
神天圣书本: 其将弗再归厥家、而厥本处将弗再认他也。
文理委办译本经文: 不再归其室、邻里不复见其人。
自歎日夜不得安宁
施约瑟浅文理译本经文: 无复转厥家也。厥处亦不复知之也。
马殊曼译本经文: 无复转厥家也。厥处亦不复知之也。
现代译本2019: 他不再回家,
相关链接:约伯记第7章-10节注释