我儿要留心我智慧的话语侧耳听我聪明的言词 -箴言5:1
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:5:1我儿,要留心我智慧的话语,侧耳听我聪明的言词,
新译本:
当远离淫妇
我儿,要留心听我的智慧,侧耳听我的哲理,和合本2010版:
警告勿犯淫乱
我儿啊,要留心听我的智慧,侧耳听我的聪明,思高译本:
智慧教人戒避外遇
我儿,你应注意我的智慧,侧耳倾听我的见解,吕振中版:弟子阿,要留心于我的智慧,要倾耳听我的哲言;
ESV译本:My son, be attentive to my wisdom; incline your ear to my understanding,
文理和合本:
当远淫妇
我子、注意我之智慧、倾听我之明哲、神天圣书本: 我子也、慎听我之智、且附尔耳与我之晓悟也、
文理委办译本经文:
守智为务淫之为害甚重宜切戒之
尔小子、宜听我训、倾耳聆教。施约瑟浅文理译本经文: 吾子留心于我智。垂耳于我识。
马殊曼译本经文: 吾子留心于我智。垂耳于我识。
现代译本2019:
戒避淫乱
年轻人哪,要重视我的智慧,倾听我明达的话。相关链接:箴言第5章-1节注释