这鳞甲一一相连甚至气不得透入其间 -约伯记41:16
此文来自于圣经-约伯记,
和合本原文:41:16这鳞甲一一相连,甚至气不得透入其间,
新译本:这鳞甲一一相连接,连气也透不入其间,
和合本2010版: 这鳞甲一一相连,气不得透入其间,
思高译本: 牠的心坚如石块,坚硬有如磨磐。
吕振中版:这鳞甲一一相连,气也不得透入于其间:
ESV译本:One is so near to another that no air can come between them.
文理和合本: 騈比无间、气不得入、
神天圣书本: 其各各相近、致连气亦不得入于中间。
文理委办译本经文: 连砌无间、气不得通、
施约瑟浅文理译本经文: 两相附贴。无空可入。
马殊曼译本经文: 两相附贴。无空可入。
现代译本2019: 每一片鳞甲结连着另一片,
相关链接:约伯记第41章-16节注释