福音家园
阅读导航

牠以坚固的鳞甲为可夸紧紧合闭封得严密 -约伯记41:15

此文来自于圣经-约伯记,

和合本原文:41:15牠以坚固的鳞甲为可夸,紧紧合闭,封得严密。

新译本:牠的背有一行一行的鳞甲,紧紧合闭着,像印得很紧的印章一样。

和合本2010版: 牠的背上有一排排的鳞甲( [ 41.15] 「牠的背上…鳞甲」是根据七十士译本;原文是「牠以一排排的鳞甲为可夸」。),紧紧闭合,封得严密。

思高译本: 牠的肌肉互相连结,紧贴牠身,坚不可动。

吕振中版:牠的背脊是栉比成行的鳞甲,紧紧合闭着,像印得很紧的印章。

ESV译本:His back is made of rows of shields, shut up closely as with a seal.

文理和合本: 其鳞成行、乃其所诩、密若缄封、

神天圣书本: 他以厥鳞为骄、其鳞乃比蜜、犹若以印而封着也。

文理委办译本经文: 最美者其鳞、密若缄封、

施约瑟浅文理译本经文: 厥傲恃鳞。如封起给印。

马殊曼译本经文: 厥傲恃鳞。如封起给印。

现代译本2019: 牠的背用一排排鳞甲组成,

相关链接:约伯记第41章-15节注释

更多关于: 约伯记   鳞甲   经文   封起   印章   严密   闭着   很紧   原文   有一   背脊   最美   他以   其所   坚固   书本   肌肉   委办   约瑟   sgy   onclick   七十士   lzz   吕振中

相关主题

返回顶部
圣经注释