谁能用智慧数算云彩呢?尘土聚集成团土块紧紧结连;那时谁能倾倒天上的瓶呢? -约伯记38:37
此文来自于圣经-约伯记,
和合本原文:38:37谁能用智慧数算云彩呢?尘土聚集成团,土块紧紧结连;那时,谁能倾倒天上的瓶呢?
新译本:尘土融合成团,土块黏结在一起的时候,
和合本2010版: 谁能用智慧数算云彩?谁能倾倒天上的瓶呢?
思高译本: 谁能凭智力数清云彩,能倾倒天上的水囊?
禽兽显天主的智慧
吕振中版:尘土凝固如铸造物,泥块紧紧胶结,谁能用智慧去数算烟云,将天上水袋倾倒下来呢?
ESV译本:Who can number the clouds by wisdom? Or who can tilt the waterskins of the heavens,
文理和合本: 谁能以智核云之数、谁能倾天之瓴、
神天圣书本: 能以智算诸云之数者、谁耶。
文理委办译本经文: 孰能核云之数、倾天之盆、
施约瑟浅文理译本经文: 孰能以智数云。孰能止天之樽。
马殊曼译本经文: 孰能以智数云。孰能止天之樽。
现代译本2019: 谁有智慧去数算云朵?
相关链接:约伯记第38章-37节注释