诸水坚硬(或译:隐藏)如石头;深渊之面凝结成冰 -约伯记38:30
此文来自于圣经-约伯记,
和合本原文:38:30诸水坚硬(或译:隐藏)如石头;深渊之面凝结成冰。
新译本:众水坚硬如石头,深渊的表面冻结成冰。
和合本2010版: 诸水坚硬如石头,深渊之面凝结成冰。
思高译本: 水怎样凝结如石?深渊的表面怎样固结?
吕振中版:诸水凝结⑤如石头,深渊上面盖满了⑥冰。
ESV译本:The waters become hard like stone, and the face of the deep is frozen.
文理和合本: 水结如石、渊面凝冱、
神天圣书本: 各水被匿如以石、又深渊之面被冰结也。
文理委办译本经文: 水变为石、渊面凝结乎。
施约瑟浅文理译本经文: 水被盖如以石。乃渊面凝焉。
马殊曼译本经文: 水被盖如以石。乃渊面凝焉。
现代译本2019: 谁使水像石头一样坚硬?
相关链接:约伯记第38章-30节注释