福音家园
阅读导航

这云是藉他的指引游行旋转得以在全地面上行他一切所吩咐的 -约伯记37:12

此文来自于圣经-约伯记,

和合本原文:37:12这云是藉他的指引游行旋转,得以在全地面上行他一切所吩咐的,

新译本:电光照着 神的指引来往旋转,在地球上行他一切所吩咐的。

和合本2010版: 云藉着他的指引游行旋转,在世界的地面上行他一切所吩咐的,

思高译本: 雷电照他的指示旋转,全照他的命令实行于地面,

吕振中版:这电光随着上帝的指挥游行旋转,得以在大地之世界行上帝一切所吩咐的。

ESV译本:They turn around and around by his guidance, to accomplish all that he commands them on the face of the habitable world.

文理和合本: 依其引导、旋转往还、运行于全地、悉遵厥命、

神天圣书本: 以他之议、而云被周转、致可在世间于地面上、而行他凡所命之也。

文理委办译本经文: 气候推迁、俱遵主命、行乎天下、皆成其意、

施约瑟浅文理译本经文: 且是遵旨旋转于世间行其所命。

马殊曼译本经文: 且是遵旨旋转于世间行其所命。

现代译本2019: 它们随着上帝的指挥旋转;

相关链接:约伯记第37章-12节注释

更多关于: 约伯记   经文   地面   电光   世间   上帝   其所   遵旨   世界   其意   可在   雷电   而行   书本   运行于   原文   指示   气候   藉着   委办   约瑟   之也   大地   命令

相关主题

返回顶部
圣经注释