福音家园
阅读导航

所发的雷声显明他的作为又向牲畜指明要起暴风 -约伯记36:33

此文来自于圣经-约伯记,

和合本原文:36:33所发的雷声显明他的作为,又向牲畜指明要起暴风。

新译本:他以雷声宣扬自己,甚至牲畜也注意将有甚么临近。」

和合本2010版: 所发的雷声将他显明,牲畜也指明要起暴风( [ 36.33] 「牲畜也指明要起暴风」:原文另译「他因罪孽而发出妒火的怒气」。)。」

思高译本: 雷霆报告他的来临,他的怒火将要惩罚邪恶。

吕振中版:其霹雳说明了他的盛怒;他是以恼怒憎忌不义的

ESV译本:Its crashing declares his presence; the cattle also declare that he rises.

文理和合本: 雷声显着之、亦以其升腾、示牲畜焉、

神天圣书本: 其之嚮指示论及之、又兽畜论及气块也。

文理委办译本经文: 为善者庇其身、作恶者降以殃。

施约瑟浅文理译本经文: 示人以其声。示畜以其气。

马殊曼译本经文: 示人以其声。示畜以其气。

现代译本2019: 雷电预告风暴的来临,

相关链接:约伯记第36章-33节注释

更多关于: 约伯记   牲畜   以其   雷声   经文   显明   暴风   原文   妒火   罪孽   将他   将有   怒气   他以   雷电   雷霆   说明了   怒火   霹雳   书本   又向   他因   邪恶   其身

相关主题

返回顶部
圣经注释