所发的雷声显明他的作为又向牲畜指明要起暴风 -约伯记36:33
此文来自于圣经-约伯记,
和合本原文:36:33所发的雷声显明他的作为,又向牲畜指明要起暴风。
新译本:他以雷声宣扬自己,甚至牲畜也注意将有甚么临近。」
和合本2010版: 所发的雷声将他显明,牲畜也指明要起暴风( [ 36.33] 「牲畜也指明要起暴风」:原文另译「他因罪孽而发出妒火的怒气」。)。」
思高译本: 雷霆报告他的来临,他的怒火将要惩罚邪恶。
吕振中版:其霹雳说明了他的盛怒⑮;他是以恼怒憎忌不义的⑮。
ESV译本:Its crashing declares his presence; the cattle also declare that he rises.
文理和合本: 雷声显着之、亦以其升腾、示牲畜焉、
神天圣书本: 其之嚮指示论及之、又兽畜论及气块也。
文理委办译本经文: 为善者庇其身、作恶者降以殃。
施约瑟浅文理译本经文: 示人以其声。示畜以其气。
马殊曼译本经文: 示人以其声。示畜以其气。
现代译本2019: 雷电预告风暴的来临,
相关链接:约伯记第36章-33节注释