你要谨慎不可重看罪孽因你选择罪孽过于选择苦难 -约伯记36:21
此文来自于圣经-约伯记,
和合本原文:36:21你要谨慎,不可重看罪孽,因你选择罪孽过于选择苦难。
新译本:你要小心,不可转向罪孽,因为你选择罪孽而不选择患难。
和合本2010版: 你要谨慎,不可偏向罪孽,因你选择罪孽过于苦难。
思高译本: 小心!别倾向不义,因为这正是你遭难的真正原因。
天主的威能
吕振中版:你要小心、不可偏向罪孽,因爲你竟选择了⑧不义⑧,而不选择苦难。
ESV译本:Take care; do not turn to iniquity, for this you have chosen rather than affliction.
文理和合本: 慎之哉、勿恋恶、盖尔择此、愈于苦也、
神天圣书本: 慎也、勿图愆也、盖尔已选此过于受难也。
文理委办译本经文: 尔遭患难、屡出恶言、后当谨恪、
施约瑟浅文理译本经文: 慎勿任意行恶。盖汝择是过于受难也。
马殊曼译本经文: 慎勿任意行恶。盖汝择是过于受难也。
现代译本2019: 小心哪,别朝着邪恶的路走;
相关链接:约伯记第36章-21节注释