福音家园
阅读导航

所以约伯开口说虚妄的话多发无知识的言语 -约伯记35:16

此文来自于圣经-约伯记,

和合本原文:35:16所以约伯开口说虚妄的话,多发无知识的言语。

新译本:所以约伯开口说空话,多说无知识的话。」

和合本2010版: 所以约伯开口说虚妄的话,多多发表无知识的言语。」

思高译本: 的确,约伯开口尽说空话;由于无知,说了许多妄言。

吕振中版:约伯是这样徒然开口,多发无知无识之话语的。

ESV译本:Job opens his mouth in empty talk; he multiplies words without knowledge.”

文理和合本:约伯空启厥口、多发无知之言、

神天圣书本:若百徒然而开口、其无识而加增厥言也。

文理委办译本经文: 尔乃启口徒劳、语複词重、多见其不知量也。

施约瑟浅文理译本经文: 是以若百开口妄说。增多无知之言耳。

马殊曼译本经文: 是以若百开口妄说。增多无知之言耳。

现代译本2019: 你说这样的话毫无意义,

相关链接:约伯记第35章-16节注释

更多关于: 约伯记   无知   经文   说空话   多发   之言   虚妄   知识   言语   妄言   是这样   说了   你说   多说   徒劳   书本   毫无意义   这样的话   原文   多见   委办   话语   约瑟   class

相关主题

返回顶部
圣经注释