福音家园
阅读导航

他在众人眼前击打他们如同击打恶人一样 -约伯记34:26

此文来自于圣经-约伯记,

和合本原文:34:26他在众人眼前击打他们,如同击打恶人一样。

新译本:他在观众面前击打他们,有如击打恶人一样;

和合本2010版: 他在众目睽睽下击打他们,如同击打恶人。

思高译本: 在众目昭彰之下,鞭打他们有如罪犯。

吕振中版:他在万目睽睽之地批击他们、以代替批击恶人

ESV译本:He strikes them for their wickedness in a place for all to see,

文理和合本: 以之为恶、击之于众前、

神天圣书本: 他在众人眼前、而击恶辈、

文理委办译本经文: 因其行恶、击之于众前。

施约瑟浅文理译本经文: 其挞之如挞恶人于他众之前。

马殊曼译本经文: 其挞之如挞恶人于他众之前。

现代译本2019: 他在众目睽睽下鞭打他们,

相关链接:约伯记第34章-26节注释

更多关于: 约伯记   他在   恶人   经文   众目睽睽   众目昭彰   于众   眼前   之地   罪犯   因其   书本   原文   委办   约瑟   观众   面前   以之   万目睽睽   lzz   span   zj   class   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释