福音家园
阅读导航

他用难测之法打破有能力的人设立别人代替他们 -约伯记34:24

此文来自于圣经-约伯记,

和合本原文:34:24他用难测之法打破有能力的人,设立别人代替他们。

新译本:他不必查究就可以打碎有权势的人,并且设立别人代替他们。

和合本2010版: 他毋须调查就粉碎有大能的人,指定别人代替他们。

思高译本: 他粉碎权势者,无须审察,即刻能派定别人代替他们。

吕振中版:他不必侦察、就可打破有势力的人,设立别人去代替他们。

ESV译本:He shatters the mighty without investigation and sets others in their place.

文理和合本: 彼折有能之辈、其术莫测、使他人代其职、

神天圣书本: 他将打碎大能人无数、而置别人在伊等之所。

文理委办译本经文: 不察而明、有权能者、降以重谴、使人代其职。

施约瑟浅文理译本经文: 将裂能人无敷。而立别者在厥位。

马殊曼译本经文: 将裂能人无敷。而立别者在厥位。

现代译本2019: 他不需要调查就能夺去有权势者的职位,

相关链接:约伯记第34章-24节注释

更多关于: 约伯记   的人   经文   能人   权势   其职   能者   就能   他不   使人   就可   使他   他将   有能力   人去   之法   之辈   书本   就可以   他用   原文   难测   委办   约瑟

相关主题

返回顶部
圣经注释