神审判人不必使人到他面前再三鑒察 -约伯记34:23
此文来自于圣经-约伯记,
和合本原文:34:23 神审判人,不必使人到他面前再三鑒察。
新译本: 神不必进一步鑒察人,使人到他面前去受审判。
和合本2010版: 上帝不必再三传人到他面前受审判。
思高译本: 天主不必给人指定时间,为使人到他前去受审。
吕振中版:因爲上帝不必给人④定日期④,让人到他面前去受审。
ESV译本:For God has no need to consider a man further, that he should go before God in judgment.
文理和合本: 上帝于人、无庸再三思维、始令受鞫于其前、
神天圣书本: 盖他必不置过于所宜在人上、致其就有同力神入审之故。
文理委办译本经文: 上帝鞫人、毋庸参听。
施约瑟浅文理译本经文: 盖其不託人而定审判之期。
马殊曼译本经文: 盖其不託人而定审判之期。
现代译本2019: 上帝用不着规定日期,
相关链接:约伯记第34章-23节注释