他的灵魂临近深坑;他的生命近于灭命的 -约伯记33:22
此文来自于圣经-约伯记,
和合本原文:33:22他的灵魂临近深坑;他的生命近于灭命的。
新译本:他的性命接近深坑,他的生命靠近灭命的天使。
和合本2010版: 他的性命临近地府,他的生命挨近灭命者。
思高译本: 他的灵魂已临近墓穴,他的生命已接近死亡之所。
吕振中版:他的性命临近冥坑,他的生命近于灭命者。
ESV译本:His soul draws near the pit, and his life to those who bring death.
文理和合本: 其魂临乎坑坎、其命近于殄灭、
神天圣书本: 又也、厥灵就近冢、及厥生命至使败之辈也。
文理委办译本经文: 生命临墓、近于丧亡、
或以师保
施约瑟浅文理译本经文: 厥魂就墓。命近殄灭者。
马殊曼译本经文: 厥魂就墓。命近殄灭者。
现代译本2019: 他的灵魂接近冥府;
相关链接:约伯记第33章-22节注释