福音家园
阅读导航

我也要回答我的一分话陈说我的意见 -约伯记32:17

此文来自于圣经-约伯记,

和合本原文:32:17我也要回答我的一分话,陈说我的意见。

新译本:我也要回答我的一份话,我也要表达我的意见,

和合本2010版: 我也要以我的一番话回答,我也要陈述我的意见。

思高译本: 现在我要开始讲我的一段话,表示出我的见解。

吕振中版:我,我也要将我的分儿来回答,我也要陈诉我的意见呀。

ESV译本:I also will answer with my share; I also will declare my opinion.

文理和合本: 亦尽我分而辩、指陈己意、

神天圣书本: 时我云、我亦要答我之分、我亦要说我之意也。

文理委办译本经文: 故我欲与之辨、自陈己意。

施约瑟浅文理译本经文: 乃云。我也欲为己答。并陈己意。

马殊曼译本经文: 乃云。我也欲为己答。并陈己意。

现代译本2019: 不,我现在要答覆你;

相关链接:约伯记第32章-17节注释

更多关于: 约伯记   我也   我也要   经文   意见   为己   我亦   要回答   我要   我现在   之意   与之   要以   之分   书本   见解   一段话   原文   我欲   委办   答覆   约瑟   要说   sgy

相关主题

返回顶部
圣经注释