福音家园
阅读导航

所以我的琴音变为悲音;我的箫声变为哭声 -约伯记30:31

此文来自于圣经-约伯记,

和合本原文:30:31所以,我的琴音变为悲音;我的箫声变为哭声。

新译本:所以我的琴音变为哀音,我的箫声变为哭声。」

和合本2010版: 我的琴音变为哀泣;我的箫声变为哭声。」

思高译本: 我的琴瑟奏出哀调,我的箫笛发出哭声。

吕振中版:故此我的琴音变爲悲哀,我的箫声变爲哀哭之人的声音。

ESV译本:My lyre is turned to mourning, and my pipe to the voice of those who weep.

文理和合本: 我琴成悲声、我箫发哀响、

神天圣书本: 我琴亦变为忧、又我之吹风乐器、亦变为哀哭者之声也。

文理委办译本经文: 我鼓琴以寄哀、我吹箫而泣诉。

施约瑟浅文理译本经文: 琴瑟之音变愁。箫管之音转哀矣。

马殊曼译本经文: 琴瑟之音变愁。箫管之音转哀矣。

现代译本2019: 我曾听到欢悦的音乐,

相关链接:约伯记第30章-31节注释

更多关于: 约伯记   琴音   琴瑟   哭声   经文   音变   之音   欢悦   之人   之声   我曾   我之   书本   乐器   原文   委办   约瑟   奏出   悲哀   声音   音乐   hhb   吕振中   lzz

相关主题

返回顶部
圣经注释