他们因穷乏饥饿身体枯瘦在荒废凄凉的幽暗中龈乾燥之地 -约伯记30:3
此文来自于圣经-约伯记,
和合本原文:30:3他们因穷乏饥饿,身体枯瘦,在荒废凄凉的幽暗中,龈乾燥之地,
新译本:他们因穷乏与饥饿而消瘦,在黑夜荒废与荒凉之地咀嚼旷野的乾草;
和合本2010版: 他们因穷乏饥饿,没有生气,在荒废凄凉的幽暗中啃乾燥之地。
思高译本: 他们因贫乏和饑馑而消瘦,咀嚼旷野裏的草根,以及荒山野岭所生的荆棘。
吕振中版:由于缺乏和饑馑、他们都很憔悴,龈着乾旱之土、荒废凄凉之母①;
ESV译本:Through want and hard hunger they gnaw the dry ground by night in waste and desolation;
文理和合本: 彼因匮乏饥饿、形躯消瘦、齧燥土于荒凉幽暗之中、
神天圣书本: 伊等因缺乏与饑饿而独立、伊飞入野地、即向为荒而无人烟者也。
文理委办译本经文: 因饑馑匮乏、不胜顦顇、适荒野而求食、
施约瑟浅文理译本经文: 伊因缺乏与饑荒而寂处。即昔逃入旷野荒废之所。
马殊曼译本经文: 伊因缺乏与饑荒而寂处。即昔逃入旷野荒废之所。
现代译本2019: 他们穷困饥饿,憔悴不堪,
相关链接:约伯记第30章-3节注释