福音家园
阅读导航

首领静默无声舌头贴住上膛 -约伯记29:10

此文来自于圣经-约伯记,

和合本原文:29:10首领静默无声,舌头贴住上膛。

新译本:众领袖都不敢作声,他们的舌头紧贴上颚。

和合本2010版: 领袖静默无声,舌头贴住上膛。

思高译本: 首领不敢出声,舌头紧贴上颚。

吕振中版:贵人都屏气收声,舌头贴住上膛。

ESV译本:the voice of the nobles was hushed, and their tongue stuck to the roof of their mouth.

文理和合本: 尊者缄默、舌贴于腭、

神天圣书本: 尊贵之辈为默然、而伊之舌贴着厥口之上齶矣。

文理委办译本经文: 长者拑口、龈闭舌卷。

施约瑟浅文理译本经文: 贵人缄默。舌顶上岳。

马殊曼译本经文: 贵人缄默。舌顶上岳。

现代译本2019: 连贵族也不敢作声,

相关链接:约伯记第29章-10节注释

更多关于: 约伯记   舌头   上膛   经文   贵人   上颚   首领   作声   领袖   他们的   也不   尊者   出声   长者   之辈   尊贵   书本   原文   贵族   委办   约瑟   hhx   sgy   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释