智慧的价值无人能知在活人之地也无处可寻 -约伯记28:13
此文来自于圣经-约伯记,
和合本原文:28:13智慧的价值无人能知,在活人之地也无处可寻。
新译本:智慧的价值人不知道,在活人之地也寻不到。
和合本2010版: 智慧的价值( [ 28.13] 「智慧的价值」:七十士译本是「智慧的道路」。)无人能知,活人之地也无处可寻。
思高译本: 智慧的道路,人不认识,在众生界寻不到她。
吕振中版:智慧的路①无人知道,在活人之地也不得寻见。
ESV译本:Man does not know its worth, and it is not found in the land of the living.
文理和合本: 其值人不之知、生人之地、亦不得见、
神天圣书本: 人不知其价值、又其在生活者之地不见遇也。
文理委办译本经文: 其价不可胜量、虽历天下而无所得。
施约瑟浅文理译本经文: 人不晓其价。又不可获之于生者之方。
马殊曼译本经文: 人不晓其价。又不可获之于生者之方。
现代译本2019: 智慧的道路没有人找得到;
相关链接:约伯记第28章-13节注释