福音家园
阅读导航

智慧的价值无人能知在活人之地也无处可寻 -约伯记28:13

此文来自于圣经-约伯记,

和合本原文:28:13智慧的价值无人能知,在活人之地也无处可寻。

新译本:智慧的价值人不知道,在活人之地也寻不到。

和合本2010版: 智慧的价值( [ 28.13] 「智慧的价值」:七十士译本是「智慧的道路」。)无人能知,活人之地也无处可寻。

思高译本: 智慧的道路,人不认识,在众生界寻不到她。

吕振中版:智慧的路无人知道,在活人之地也不得寻见。

ESV译本:Man does not know its worth, and it is not found in the land of the living.

文理和合本: 其值人不之知、生人之地、亦不得见、

神天圣书本: 人不知其价值、又其在生活者之地不见遇也。

文理委办译本经文: 其价不可胜量、虽历天下而无所得。

施约瑟浅文理译本经文: 人不晓其价。又不可获之于生者之方。

马殊曼译本经文: 人不晓其价。又不可获之于生者之方。

现代译本2019: 智慧的道路没有人找得到;

相关链接:约伯记第28章-13节注释

更多关于: 约伯记   之地   智慧   人不   活人   价值   经文   道路   又不   之于   无人能   可寻   人不知   生人   到她   众生   而无   书本   亦不   所得   原文   得见   委办   约瑟

相关主题

返回顶部
圣经注释