愿我的仇敌如恶人一样;愿那起来攻击我的如不义之人一般 -约伯记27:7
此文来自于圣经-约伯记,
和合本原文:27:7愿我的仇敌如恶人一样;愿那起来攻击我的,如不义之人一般。
新译本:愿我的敌人如恶人一般,愿那起来攻击我的像不义的人一样。
和合本2010版: 「愿我的仇敌如恶人一样;愿那起来攻击我的,如不义之人一般。
思高译本: 惟愿恨我的人,遭恶人的命运;起来攻击我的人,遭罪犯的处分。
吕振中版:『愿我仇敌被判定如恶人一样,愿那起来攻击我的被判定如不义之人一般。
ESV译本:“Let my enemy be as the wicked, and let him who rises up against me be as the unrighteous.
文理和合本: 愿我敌同于恶人、起而攻我者、同于不义之人、
不虔者所望乃虚
神天圣书本: 由得我仇敌为如其恶者、而攻我起者为如不义者也。
文理委办译本经文: 敌我攻我者、其败也、当若恶人。
施约瑟浅文理译本经文: 愿我仇为如恶者。起逆我的为如无义辈。
马殊曼译本经文: 愿我仇为如恶者。起逆我的为如无义辈。
现代译本2019: 愿我的敌人遭邪恶人的命运;
相关链接:约伯记第27章-7节注释