你们自己也都见过为何全然变为虚妄呢? -约伯记27:12
此文来自于圣经-约伯记,
和合本原文:27:12你们自己也都见过,为何全然变为虚妄呢?
新译本:你们都亲自见过,你们为甚么成了这么虚妄呢?
和合本2010版: 看哪,你们自己也都见过,为何全变为这样虚妄呢?
思高译本: 其实,这一切你们都熟悉,但为何还这样空谈?
吕振中版:看哪、你们自己也都见过,爲甚么你们全变爲虚妄呢?
ESV译本:Behold, all of you have seen it yourselves; why then have you become altogether vain?
文理和合本: 尔皆见此、何故成为虚妄、
神天圣书本: 汝诸人却曾见之、则为何尽虚如是耶。
文理委办译本经文: 尔曹咸知斯理、何故出此迂谈。
施约瑟浅文理译本经文: 夫尔众已自见之。何为如是全说虚妄耶。
马殊曼译本经文: 夫尔众已自见之。何为如是全说虚妄耶。
现代译本2019: 然而,你不是都亲眼见过吗?
相关链接:约伯记第27章-12节注释